![]() ![]() Maybe this is one appropriate response to lamenting the environmental news and the illusionist "solutions" of "Green Growth", "CleanTech", "Renewables", "emissions trading" etc., promoted by WWF, UNEP, ICC, and all flatearthers: Nina Hagen's "NATURTRAENE" (Nature tear) [mp3 ![]() ![]() Don't mind the words, except for the last two lines: "All that makes me mighty sad, And I simply blubber on..." And especially the last words... [mp3 ![]() Nina Hagen: Naturträne - Nature tear ![]() Offnes Fenster präsentiert Spatzenwolken, Himmelflattern Wind bläst, meine Nase friert Und paar Auspuffrohre knattern ![]() Ach, da geht die Sonne unter: Rot, mit Gold, so muss das sein. Seh ich auf die Strasse runter, Fällt mir ein Bekannter ein ![]() Prompt wird mir's jetzt schwer ums Herz Ich brauch' nur Vögel flattern sehen Und fliegt mein Blick dann himmelwärts, Tut auch die Seele weh, wie schön! Natur am Abend, stille Stadt, Verknackste Seele, Tränen rennen Das alles macht einen mächtig matt Und ich tu' einfach weiterflennen... Aaaahhhh... Et voici la traduction: LES LARME DE LA NATURE A travers la fenêtre ouverte je vois Des petits nuages qui flottent dans le ciel. Le vent souffle, mon nez gèle. Deux tuyaux d'échappement pétaradent. Ah, le soleil se couche ! Rouge or, ça doit être ainsi. Je regarde en bas dans la rue Je tombe sur une connaissance. Soudain mon cœur devient lourd. J'ai juste besoin de voir des oiseaux voler. Et mon regard part alors en direction du ciel, Ça apaise mon âme, comme c'est bon ! La nature, le soir ; la ville est tranquille. L'âme tourmentée, des larmes coulent à flot. Tout m'épuise ! Et je continue à pleurnicher… ![]() ![]() ![]() ![]() |